Saitek 107113 Datasheet

Browse online or download Datasheet for Gaming controls Saitek 107113. Saitek Cyborg Rumble Pad User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Cyborg Rumble Pad

TMCyborg Rumble PadUser GuideSaitek

Page 2

B) Komplette Installation (Treiber und Programmier-Software) 1. Führen Sie die oberen Schritte 1-7 aus bis das Fenster zur Einrichtung derProgrammiers

Page 3

2120Die FPS Gaming-Taste6 Oberer rechter Auslöser 8 Unterer rechter Auslöser5 Oberer linker Auslöser7 Unterer linker AuslöserD-PadFPS Gaming-TasteFür

Page 4 - The FPS Gaming Button

Auf der Registerkarte Deadzones legen Sie fest,in welchem Bewegungsbereich derSteuerelemente Ihres Pads keine Befehleabgesetzt werden. Wenn Sie beispi

Page 5

anzeigt, dass sich das Modul wieder an der richtigen Position befindet.Achtung: Wenn Sie das D-Pad und den linken analogen Stick vertauschen, tauscht

Page 6 - Driver updates

Wie kann ich meinen Controller programmieren?NNachdem Sie sich mit Ihrem Saitek Controller besser vertraut gemacht haben,können Sie damit beginnen Ihr

Page 7 - Conditions of Warranty

Anschluss an eine falsche Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oderWartung des Geräts durch fremde Personen außerhalb unserer Serviceeinrichtungod

Page 8 - Canada ICES-003

3130r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPCyborg Rumble PadFélicitation pour votre achat du Saitek Cyborg Rumble Pad. Le Cyborg ce caractérisepar une

Page 9

B) Pilotes et Logiciel de Programmation pour les Utilisateurs Avancés1. Suivez les points 1 à 7 de A). A l'écran Configuration du logiciel, sélec

Page 10

3534Le Bouton FPS6 Gâchette supérieure8 Gâchette inférieure5 Gâchette supérieure7 Gâchette inférieurePavédirectionnella touche FPSLa plupart des FPS (

Page 11 - Die FPS Gaming-Taste

L'onglet Deadzones (Zones Mortes) vous permetde régler l'amplitude de mouvements descontrôles de votre pad quand aucune commanden'est d

Page 12

1 2 shoulder buttons2 shoulder triggers which function as buttons inClassic mode and analog triggers in X mode2 FPS button3 Back/Start buttons4 8-way

Page 13 - Wichtige Informationen

Veuillez noter : Quand vous inversez la croix directionnelle et le stick analogiquegauche, le programme du pilote inversera automatiquement les axes d

Page 14

Caractéristiques du logiciel de programmation Saitek SmartTechnology:• Installation rapide et facile, quel que soit le jeu• Possibilité de personnalis

Page 15 - Garantiebedingungen

Support TechniqueJe ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider!La plupart des produits qui nous sont retournés comme

Page 16

garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez égalementbénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre.Ce

Page 17

4746r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPCyborg Rumble PadCongratulazioni per avere acquistato il Game Pad Saitek Cyborg Rumble. Il Cyborg èdotato d

Page 18 - Le Bouton FPS

2. Alla schermata Software Setup, fai clic su Avanti e segui le istruzioni a schermo. Aquesto punto, ti sarà chiesto di installare funzionalità come i

Page 19 - Configuration du PC Gamepad

5150Il bottone FPS Gaming6 Grilletto destra in alto8 Grilletto destra in basso5 Grilletto sinistra in alto7 Grilletto sinistra in bassoPulsantieraD-Pa

Page 20 - Information importante

Il tab "Zone morte" vi permette di impostarel'area di movimento dei controlli del vostro pad incui non sono eseguiti i comandi. Per ese

Page 21

Informazioni importantiBrevi commenti sugli aggiornamenti dei driverPeriodicamente sono disponibili aggiornamenti dei driver e del software diprogramm

Page 22 - Support Technique

• Mosse speciali di programmazione con funzionalità sofisticate per ladeterminazione dei tempi • Configurazioni speciali di gioco disponibili come &ap

Page 23

Continue to click on Next and Finish to accept the installation until the Registrationscreen appears. At the Registration screen, select Check this bo

Page 24

Troverete nel foglio separato fornito con questo prodotto i dati relativi al vostro Centrodi Assistenza Tecnica locale. Condizioni della garanzia 1. I

Page 25

61esplicite. LA DURATA DI QUALSIASI GARANZIA, OBBLIGO, O RESPONSABILITÀIMPLICITI, COMPRESI MA NON LIMITATI ALLE GARANZIE IMPLICITE DIRESPONSABILITÀ E

Page 26 - Il bottone FPS Gaming

6362r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPMando con Estruendo Cyborg Enhorabuena por comprar el Mando con Estruendo Cyborg de Saitek. El Cyborg tiene

Page 27

B) Controladores y software de programación para usuarios avanzados 1. Siga los puntos 1 - 7 del proceso de instalación de la sección A) y luego, en l

Page 28 - Informazioni importanti

6766El Botón de Juego de DPP6 Disparador superiorderecho8 Disparador inferior derecho5 Disparador superiorizquierdo7 Disparador inferior izquierdoD

Page 29

Configurar su Control de Mandos para PCCuando acabe de instalar los controladores de suControl de Mandos, se abrirá la ventana dePropiedades a la dere

Page 30 - Condizioni della garanzia

carcasa del mando, gírelo y vuelva a empujarlo adentro de la carcasa del mandohasta que encaje en su sitio. Por favor tome nota: Cuando invierta el ma

Page 31

Prestaciones del software de programación Smart Technology: • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego • Personalización de los valores del

Page 32

Asistencia técnica ¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle! Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiado

Page 33

Esta garantía le da derechos legales específicos y también podría tener otrosderechos, que varían entre estados. Este símbolo en el producto o en las

Page 34 - El Botón de Juego de DPP

6 7The FPS Gaming Button6 Top button8 Bottom trigger5 Top button7 Bottom triggerD-PadFPS buttonMost First Person Shooter (FPS) games on the PC don&apo

Page 35

kattintson a Start menübe és válassza ki a Control Panelt. Kattintson a GameController ikonra, ebben az ablakban válassza ki a Saitek Cyborg Rumbleter

Page 36 - Informacíon importante

81PT Conecte o cabo USB em qualquer porta USB disponível em seu PC. Saitek Cyborg Rumble Insira o CD que acompanha o Saitek Cyborg Rumble noCD-ROM no

Page 38 - Puesta en marcha

84SaitekCyborg Rumble PadUser GuideVersion 1.0 - 10/05/07© 2007 Saitek LtdMade and printed in ChinaAll trademarks are the property of their respective

Page 39

The Deadzones tab allows you to set the area ofmovement of your pad’s controls where nocommands are issued. For instance, increasing thecentral deadzo

Page 40

Important informationDriver updates From time to time there may be updates to the driver and programming software forthis product. You can check for t

Page 41 - Cyborg Rumble

Editor or right-click on the controller icon in your taskbar and select the name of theprofile from the pop-up list of options. 7. You will notice tha

Page 42

FCC Compliance and Advisory StatementWarning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the partyresponsible for compliance coul

Page 43 - User Guide

1716r-ANALOG[+MOUSELOOK]BACKSTARTSaitekfpsPCyborg Rumble PadWir beglückwünschen Sie zum Kauf des Saitek Cyborg Rumble Pad. Das Cyborg Padverfügt über

Comments to this Manuals

No comments