Saitek P2600 User Manual

Browse online or download User Manual for Gaming controls Saitek P2600. Saitek P2600 User manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

SaitekTMP2600 Rumble Force Gamepad Manual

Page 2

Canada ICES-003.Operation is subject to the following two conditions:1 This device may not cause interference, and;2 This device must accept any

Page 3

La touche de jeu FPS12349106 Gâchette supérieure8 Gâchette inférieure5 Gâchette supérieure7 Gâchette inférieurePavédirectionnel1112la touche FPSLa plu

Page 4 - The FPS Gaming Button

MANETTE P990Installation pour les utilisateurs de Windows® XPA) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement1. L'ordinateur allumé, fermez tous

Page 5 - GETTING STARTED

Installation pour les utilisateurs de Windows® 2000A) Pilotes pour des utilisateurs type uniquement1. L'ordinateur allumé, fermez tous les progra

Page 6 - IMPORTANT INFORMATION

MISES A JOUR DYNAMIQUES POUR LES UTILISATEURS DE WINDOWS® XPSi vous utilisez le Logiciel de Programmation SST, alors vous devrez vous procurer une ver

Page 7 - What is a Profile

Caractéristiques du logiciel de programmation Saitek Smart Technology:• Installation rapide et facile, quel que soit le jeu• Possibilité de personnali

Page 8

Support TechniqueJe ne peux pas démarrer. Ne vous inquiétez pas, nous sommes là pour vous aider!La plupart des produits qui nous sont retournés comme

Page 9

restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction ci-dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vou

Page 10 - Canada ICES-003

Der FPS Gaming-Schalter12349106 Oberer Auslöser8 Unterer Auslöser5 Oberer Auslöser7 Unterer AuslöserD-Pad1112der FPS-SchalterDie meisten First-Person-

Page 11 - La touche de jeu FPS

INSTALLATION UNTER WINDOWS® XPA) Basisinstallation (nur Treiber) 1. Schalten Sie Ihren PC ein, und schließen Sie alle laufenden Programme. Legen Sie d

Page 12 - MANETTE P990

1 4 quick-fire shouldertriggers2 Analog/Digital button3 Rumble Force button4 8-way D-PadFRDEITES12 3 4 5 6 74 Gâchettes Touche analogique/ Bouton Ru

Page 13 - INFORMATION IMPORTANTE

Installation unter Windows® 2000 A) Basisinstallation (nur Treiber) WICHTIG: Bitte schliessen Sie Ihren Controller ERST NACH DER INSTALLATION an 1. Sc

Page 14

und klicken Sie auf Eigenschaften. Im oberen Teil des Eigenschaftsfensters klicken Sie auf Über und Sie kommen auf den Link Klicken Sie hier, um die S

Page 15 - Introduction

Was ist ein Profil? Ein Profil ist eine spezielle Einstellung für verbesserten Spielablauf, bestehend aus einer Reihe von Befehlen, die den Buttons od

Page 16 - Conditions de garantie

Wir möchten, dass Sie viel Freude an Ihrem Gerät haben. Bitte rufen Sie uns an, falls Sie Probleme oder Fragen haben. Bitte stellen Sie auch sicher, d

Page 17

Pulsante FPS Gaming12349106 Grilletto superiore8 Grilletto inferiore5 Grilletto superiore7 Grilletto inferiorePulsantieraD-Pad1112il pulsante FPSLa ma

Page 18 - Der FPS Gaming-Schalter

IL PAD P990 COME INIZIARE Installazione per gli utenti di Windows® XPA) Driver soltanto per gli utenti tipici 1. Con il computer acceso, chiudere qual

Page 19

Installazione per utenti di Windows® 2000 A) Soltanto Driver per gli utenti tipici 1. Con il computer acceso, chiudere tutti i programmi in esecuzione

Page 20 - WICHTIGE INFORMATIONEN

here to download the SST Programming Software (Cliccare qui per scaricare il software di programmazione SST). Cliccare sul link indicato e Windows far

Page 21 - TESTEN DES CONTROLLERS

• Opzione di configurazione multipla per ciascuna periferica - ideale se una periferica è utilizzata da diverse persone • Mosse speciali di programmaz

Page 22 - Technischer Support

Se non avete accesso a Internet o il sito Web non è in grado di rispondere alla vostra domanda, rivolgetevi al vostro Team Assistenza Tecnica Saitek l

Page 23 - Garantiebedingungen

1. The USB cableInsert the P2600’s USB plug into one of your PC’s free USB sockets.Le câble USBBranchez la prise USB du P2600 à l'un des ports US

Page 24 - Pulsante FPS Gaming

Botón de Juegos FPS12349106 Disparador superior8 Botón disparador5 Disparador superior7 Botón disparadorD-Pad1112el botón de juegos PFSLa mayoría de l

Page 25 - COME INIZIARE

TECLADO P990Instalación para usuarios de Windows® XPA) Controladores solamente para usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier

Page 26 - INFORMAZIONI IMPORTANTI

Instalación para los usuarios de Windows® 2000 A) Controladores solamente para usuarios normales 1. Con el ordenador enchufado, cierre cualquier progr

Page 27 - SMART TECHNOLOGY

descargado de Actualización de Windows. Para obtener la versión nueva del software, abra el icono de Controladores de juegos del Panel de control,sele

Page 28 - Istruzioni iniziali

Prestaciones del software de programación Smart Technology: • Configuración rápida y sencilla con cualquier juego • Personalización de los valores del

Page 29 - Condizioni della garanzia

Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de programación SST, haga clic en Ayuda en la parte superior del Editor de perfil

Page 30 - Botón de Juegos FPS

EN NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL O INDIRECTO POR INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRAOTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITA

Page 31 - TECLADO P990

CZ Vložte USB konektor do volného USB portu Vašeho PC.Vložte CD-ROM priložený Saitek P2600 do mechaniky pro ctení CD Vašeho PC. Jakmile PC detekuje CD

Page 32 - INFORMACIÓN IMPORTANTE

PL Polacz koncówke USB z dostepnym portem USB w komputerze PC.Umiesc zalaczony dysk CD, po czym w celu zainstalowania sterowników lub instrukcji obslu

Page 34 - Puesta en marcha

The FPS Gaming Button12349106 Top trigger8 Bottom trigger5 Top trigger7 Bottom triggerD-Pad1112FPS buttonMost First Person Shooter (FPS) games on the

Page 35 - Condiciones de la garantía

P2600 Rumble ForceGamepadManualVersion 1.1 - 02/09/05© 2005 Saitek Ltd. Made and printed in China.All trademarks are the property of their respective

Page 36

P2600 RUMBLE FORCE PADGETTING STARTED Installation for Users of Windows® XPA) Drivers Only For Typical Users 1. With your computer switched on, close

Page 37

4. After reading the Disclaimer, select the I accept the terms of the Disclaimer option and click Next to continue. 5. At the Device Driver Installati

Page 38

How to Test your Controller • You can do this at any time by Clicking on Start, then Settings and selecting Control Panel in Windows (XP users may onl

Page 39

GETTING STARTED 1. Double-click on the Saitek Smart Technology icon the install left on your desktop. 2. In the Profile Editor, choose the control to

Page 40 - P2600 Rumble Force

product) transportation charges prepaid. Any requirements that conflict with any state or Federal laws, rules and/or obligations shall not be enforcea

Comments to this Manuals

No comments